Ihr aktueller Status
- Notwendige
- Analyse
- Targeting
Zeige Details
Dienstleistungen
Organisieren Sie Ihr Event vertrauensvoll mit professionellen Dolmetschern, die über jahrelange Erfahrung verfügen.
KONTAKTIEREN SIE UNSFür eine Bestellung von Dolmetschleistungen oder Konferenzausstattung nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf, und wir erstellen Ihnen gerne ein maßgeschneidertes Angebot.
Wir bei Julija sind uns der Wichtigkeit der richtigen und rechtzeitigen Organisation internationaler Events bewusst. Deswegen stehen wir Ihnen mit der entsprechenden Auswahl von Dolmetschern zur Seite.
Konferenzdolmetschen ist eine mündliche Übersetzung. Die Übersetzung kann gleichzeitig mit dem Sprecher (Simultandolmetschen) oder satzweise und zeitlich versetzt (Konsekutivdolmetschen) erfolgen.
Was ist Simultandolmetschen?
Was ist Konsekutivdolmetschen?
Was ist geflüstertes Dolmetschen?
Begleitung durch einen Dolmetscher
Gerichtsdolmetschen
Beim Simultandolmetschen sitzt der Dolmetscher in einer schallisolierten Kabine, hört dem Sprecher mit Kopfhörern zu und überträgt die Worte des Sprechers über Mikrofon fast gleichzeitig, d.h. zeitlich nur um einige Sekunden versetzt, in eine andere Sprache. Die Zuhörer wählen die entsprechende Sprache des Dolmetschens über den entsprechenden Kopfhörerkanal aus. Beim Simultandolmetschen sind jeweils mindestens zwei Dolmetscher mit viel Erfahrung erforderlich.
Gewöhnlich kommt das Konsekutivdolmetschen bei Besprechungen oder Geschäftstreffen zum Einsatz. Der Dolmetscher sitzt direkt neben dem Sprecher und dolmetscht satzweise und zeitlich versetzt. Dabei ist es sehr wichtig, dass er aus den Worten des Sprechers das Wesentliche extrahieren und so den Zuhörern das Gesagte in der jeweiligen Sprache klar und deutlich übertragen kann.
Wenn die Übersetzung für nur eine oder zwei Personen im Auditorium bestimmt ist, kommt meistens geflüstertes Dolmetschen zum Einsatz, bei dem der Dolmetscher neben dem Zuhörer sitzt und im Flüsterton dolmetscht.
Begleitung durch einen gut ausgebildeten Dolmetscher bei einer informellen oder formellen Veranstaltung – einem Geschäftstreffen oder einer internationalen Konferenz. Wir zeichnen uns durch außerordentliche Reaktionsfähigkeit, Professionalität, Zuverlässigkeit und einen persönlichen Ansatz aus. Somit können Sie mit Ihrem persönlichen Dolmetscher alle Sprachbarrieren bei der Kommunikation mit Personen – Geschäftspartnern, Verwandten, Freunden – die Ihre Sprache nicht sprechen, überwinden.
Gerichtsdolmetschen ist erforderlich, wenn die Beteiligten an einem Gerichtsverfahren eine Sprache sprechen, die nicht die Amtssprache des Gerichts ist. Die Anwesenheit des Gerichtsdolmetschers ist z. B. bei Gerichtsverhandlungen, Notarterminen und Verfahren im öffentlichen Dienst erforderlich. Auf Antrag einer staatlichen Behörde oder einer juristischen oder natürlichen Person darf der Gerichtsdolmetscher auch bei anderen amtlichen Verfahren dolmetschen. Außerdem ist er verpflichtet, verschiedene Dokumente und amtliche Urkunden für Gerichte, Notare und öffentliche Dienste zu übersetzen. Die Dokumente in diesen Verfahren müssen von einem vereidigten Übersetzer beglaubigt werden.
Neben Dolmetschern bietet Julija auch die Anmietung von qualitativ hochwertiger Ausstattung für das Konferenzdolmetschen:
Dolmetscherkabine Audipack 9300
Die Kabinen „Audipack Silent“ sind die leichtesten und flexibelsten Dolmetscherkabinen. Wir installieren diese gerne für Sie im gewünschten Raum. Die Kabinen sind schalldicht, damit die Dolmetscher nicht durch externe Störfaktoren abgelenkt werden und sie ihre volle Aufmerksamkeit dem Sprecher schenken können.
Die Kabinen sind entsprechend ausgestattet und bieten dem Dolmetscher, der die Tonstärke selber anpassen kann, ein angenehmes und praktisches Arbeitsumfeld. Die Dolmetscherkabinen des Herstellers Audipack entsprechen dem Standard ISO 4043. Sie können für zwei oder drei Dolmetscher installiert werden.
Dimensionen: 1.600 mm (Länge) × 1.600 mm (Breite) × 2.000 mm (Höhe).
Die Kabinen „Audipack Silent“ sind die leichtesten und flexibelsten Dolmetscherkabinen. Wir installieren diese gerne für Sie im gewünschten Raum. Die Kabinen sind schalldicht, damit die Dolmetscher nicht durch externe Störfaktoren abgelenkt werden und sie ihre volle Aufmerksamkeit dem Sprecher schenken können.
Die Kabinen sind entsprechend ausgestattet und bieten dem Dolmetscher, der die Tonstärke selber anpassen kann, ein angenehmes und praktisches Arbeitsumfeld. Die Dolmetscherkabinen des Herstellers Audipack entsprechen dem Standard ISO 4043. Sie können für zwei oder drei Dolmetscher installiert werden.
Dimensionen: 1.600 mm (Länge) × 1.600 mm (Breite) × 2.000 mm (Höhe).
32-Kanal-Taschenempfänger
Benutzerfreundlicher Taschenempfänger mit einfacher Bedienung und gutem Empfang. Er kann in Kombination mit Einzel- oder Doppelkopfhörer verwendet werden.
Ein System von Infrarot-Strahlern ermöglicht die freie Bewegung der Teilnehmer.
Das System basiert auf einer neuen Digitaltechnologie und eliminiert somit Störfaktoren wie z. B. Beleuchtung.
Benutzerfreundlicher Taschenempfänger mit einfacher Bedienung und gutem Empfang. Er kann in Kombination mit Einzel- oder Doppelkopfhörer verwendet werden.
Ein System von Infrarot-Strahlern ermöglicht die freie Bewegung der Teilnehmer.
Das System basiert auf einer neuen Digitaltechnologie und eliminiert somit Störfaktoren wie z. B. Beleuchtung.
Soundsystem
Das Soundsystem EONA-ADR Audio sorgt für eine hochwertige Klangwiedergabe für alle Teilnehmer der Veranstaltung. Das Soundsystem wird durch das Mikrofonsystem SHURE ergänzt.
Das Soundsystem EONA-ADR Audio sorgt für eine hochwertige Klangwiedergabe für alle Teilnehmer der Veranstaltung. Das Soundsystem wird durch das Mikrofonsystem SHURE ergänzt.
BOSCH-Diskussionseinheiten
Diskussionseinheiten mit fixem Mikrofon ermöglichen den Teilnehmern, zu sprechen und sich zu Wort melden, während sie gleichzeitig dem Sprecher zuhören können. Der biegsame Hals des Mikrofons sorgt für eine praktische Anwendung. An diese Einheit können Kopfhörer angeschlossen sowie der gewünschte Kanal und die gewünschte Übersetzung ausgewählt werden.
Diskussionseinheiten mit fixem Mikrofon ermöglichen den Teilnehmern, zu sprechen und sich zu Wort melden, während sie gleichzeitig dem Sprecher zuhören können. Der biegsame Hals des Mikrofons sorgt für eine praktische Anwendung. An diese Einheit können Kopfhörer angeschlossen sowie der gewünschte Kanal und die gewünschte Übersetzung ausgewählt werden.
Audiosystem TOURGUIDE
Für Besprechungen, Verhandlungen, Führungen, amtliche Verfahren und Vorträge bieten wir Ihnen die Anmietung des tragbaren Audiosystems TOURGUIDE TRG-03, das für Führer/Sprecher und Gruppen entwickelt wurde. Es handelt sich um ein leichtes Mehrkanal-System, das den Zuhörern einen klaren Sprachklang des Führers/Sprechers gewährleistet, was in einer lärmigen und mehrsprachigen Umgebung besonders wichtig ist.
Der Sender mit Mikrofon kann den Ton an eine unbegrenzte Anzahl von Empfängern übertragen. Der Empfänger ist klein und handlich und hat eine leistungsstarke Batterie mit bis zu 16 Stunden Betriebsdauer. Der Ton wird an die Empfänger übertragen, die bis zu 60 m vom Sender (Sprecher) entfernt sind. Das System ist sehr einfach handzuhaben.
Für Besprechungen, Verhandlungen, Führungen, amtliche Verfahren und Vorträge bieten wir Ihnen die Anmietung des tragbaren Audiosystems TOURGUIDE TRG-03, das für Führer/Sprecher und Gruppen entwickelt wurde. Es handelt sich um ein leichtes Mehrkanal-System, das den Zuhörern einen klaren Sprachklang des Führers/Sprechers gewährleistet, was in einer lärmigen und mehrsprachigen Umgebung besonders wichtig ist.
Der Sender mit Mikrofon kann den Ton an eine unbegrenzte Anzahl von Empfängern übertragen. Der Empfänger ist klein und handlich und hat eine leistungsstarke Batterie mit bis zu 16 Stunden Betriebsdauer. Der Ton wird an die Empfänger übertragen, die bis zu 60 m vom Sender (Sprecher) entfernt sind. Das System ist sehr einfach handzuhaben.
Wir können mit dem Übersetzen sofort beginnen!
Angebot anfordernRufen Sie uns bitte an, um Ihren Auftrag zu besprechen!
KONTAKTIEREN SIE UNS