Votre statut actuel
- Nécessaires
- Analytique
- Ciblage
Afficher les détails
Services
Organisez votre événement en toute confiance avec des interprètes professionnels ayant des années d'expérience.
CONTACTEZ-NOUSPour réserver un interprète ou du matériel de conférence, contactez-nous ! Nous serons heureux de vous adresser une offre sur mesure.
Chez Julija, nous comprenons l'importance d'organiser des événements internationaux de manière optimale et dans les délais impartis, c'est pourquoi nous vous aidons à choisir le bon interprète.
L'interprétation de conférence est la traduction orale. Elle peut être simultanée si l’orateur ou l’intervenant est en train de parler (interprétation simultanée), ou différée par sections (interprétation consécutive).
Comment se déroule l'interprétation simultanée ?
Comment se déroule l'interprétation consécutive ?
Qu'est-ce que l'interprétation chuchotée ?
Service d'interprétation de liaison
Interprétation assermentée
Lors d'une interprétation simultanée, l'interprète est assis(e) dans une cabine insonorisée, écoute l'orateur via un casque et transmet le message de celui-ci dans l'autre langue par l'intermédiaire d'un microphone avec un décalage de quelques secondes seulement. Les personnes présentes dans l'auditorium choisissent la langue du texte interprété qui leur convient via un canal sur leur casque. L'interprétation simultanée nécessite au moins deux interprètes chevronnés.
La traduction consécutive est généralement utilisée pour les rendez-vous informels ou les réunions d'affaires. L'interprète se trouve directement à côté de l'orateur et interprète en sections décalées. Il est très important de pouvoir extraire l'essence du message de l'orateur et de le transmettre clairement au public dans une langue qu'il comprend.
Si la traduction n'est destinée qu'à une ou deux personnes dans une salle ou lors d'une réunion, on utilise le plus souvent l'interprétation chuchotée, pour laquelle l'interprète s'assoit à côté du participant et lui chuchote la traduction.
Interprétation de liaison par un interprète qualifié lors d'un événement formel ou informel, une réunion d'affaires ou une conférence internationale. Nous nous distinguons par notre réactivité exceptionnelle, notre professionnalisme, notre fiabilité et notre approche personnelle. Vous pouvez donc faire appel à un interprète personnel pour surmonter les difficultés de communication avec vos interlocuteurs : partenaires commerciaux, proches, amis qui ne parlent pas votre langue.
L'interprétation assermentée est nécessaire lorsque les parties impliquées dans différentes procédures utilisent une autre langue que la langue officielle du tribunal. L'interprète assermenté intervient dans les procédures où il faut interpréter les audiences des tribunaux, les actes notariés et les procédures de service public. À la demande d'une autorité publique et d'une personne morale ou physique, l'interprète peut également traduire dans d'autres procédures officielles. Il est également chargé de traduire différents documents et pièces officielles pour le tribunal, le notaire et divers services publics. Les documents dans ces procédures doivent être assermentés par un tribunal.
Outre les interprètes, Julija propose également la location d'un matériel d'interprétation de conférence de haute qualité :
Cabines de traduction simultanée Audipack 9300
Les cabines Audipack Silent sont les cabines de traduction simultanée les plus légères et les plus flexibles du marché. Elles s'installent facilement dans l'espace souhaité. Elles sont insonorisées, ce qui permet aux interprètes de ne pas être dérangés par des facteurs externes et de se concentrer pleinement sur l'intervenant.
Les cabines sont équipées de manière adéquate et créent un environnement de travail confortable et pratique pour les interprètes, qui peuvent contrôler eux-mêmes le volume sonore. Les cabines de traduction simultanée Audipack sont conformes à la norme ISO 4043. Elles peuvent être configurées pour une installation à deux ou trois interprètes.
Dimensions : 1 600 mm (longueur) × 1 600 mm (largeur) × 2 000 mm (hauteur).
Les cabines Audipack Silent sont les cabines de traduction simultanée les plus légères et les plus flexibles du marché. Elles s'installent facilement dans l'espace souhaité. Elles sont insonorisées, ce qui permet aux interprètes de ne pas être dérangés par des facteurs externes et de se concentrer pleinement sur l'intervenant.
Les cabines sont équipées de manière adéquate et créent un environnement de travail confortable et pratique pour les interprètes, qui peuvent contrôler eux-mêmes le volume sonore. Les cabines de traduction simultanée Audipack sont conformes à la norme ISO 4043. Elles peuvent être configurées pour une installation à deux ou trois interprètes.
Dimensions : 1 600 mm (longueur) × 1 600 mm (largeur) × 2 000 mm (hauteur).
Récepteur de poche numérique 32 canaux
Le récepteur de poche est très facile à utiliser et offre une bonne réception. Il peut être utilisé en combinaison avec des écouteurs simples ou doubles.
Un système de « radiateurs » infrarouges assure la diffusion du signal traduit vers les récepteurs des participants.
Le système est basé sur la nouvelle technologie numérique et élimine donc les éléments perturbateurs tels que l'éclairage, etc.
Le récepteur de poche est très facile à utiliser et offre une bonne réception. Il peut être utilisé en combinaison avec des écouteurs simples ou doubles.
Un système de « radiateurs » infrarouges assure la diffusion du signal traduit vers les récepteurs des participants.
Le système est basé sur la nouvelle technologie numérique et élimine donc les éléments perturbateurs tels que l'éclairage, etc.
Son
Le système audio EONA-ADR assure une reproduction sonore de haute qualité pour chaque participant à l'événement. Il est complété par un système de microphones SHURE.
Le système audio EONA-ADR assure une reproduction sonore de haute qualité pour chaque participant à l'événement. Il est complété par un système de microphones SHURE.
Unités de discussion BOSCH
Les unités de discussion à microphone fixe permettent aux participants à la fois de parler, d'enregistrer une demande de prise de parole et d'écouter l'intervenant. Le col flexible du microphone le rend pratique à utiliser. Il est possible de brancher un casque sur l'unité et de sélectionner le canal et la traduction souhaités.
Les unités de discussion à microphone fixe permettent aux participants à la fois de parler, d'enregistrer une demande de prise de parole et d'écouter l'intervenant. Le col flexible du microphone le rend pratique à utiliser. Il est possible de brancher un casque sur l'unité et de sélectionner le canal et la traduction souhaités.
Système audio TOURGUIDE
Pour les réunions, négociations, visites guidées, procédures officielles et conférences, nous proposons la location du système audio portable TOURGUIDE TRG-03, conçu pour les guides-conférenciers et les groupes. Il s'agit d'un système léger et multicanal qui offre aux auditeurs un son clair du présentateur/de l'intervenant, ce qui est particulièrement important dans les environnements bruyants et multilingues.
Un émetteur muni d'un microphone peut transmettre le son à un nombre illimité de récepteurs. Le récepteur est petit et maniable, et la puissante batterie offre jusqu'à 16 heures d'autonomie. Transmet le son aux récepteurs jusqu'à 60 m de l'émetteur (intervenant). Le système est très facile à utiliser.
Pour les réunions, négociations, visites guidées, procédures officielles et conférences, nous proposons la location du système audio portable TOURGUIDE TRG-03, conçu pour les guides-conférenciers et les groupes. Il s'agit d'un système léger et multicanal qui offre aux auditeurs un son clair du présentateur/de l'intervenant, ce qui est particulièrement important dans les environnements bruyants et multilingues.
Un émetteur muni d'un microphone peut transmettre le son à un nombre illimité de récepteurs. Le récepteur est petit et maniable, et la puissante batterie offre jusqu'à 16 heures d'autonomie. Transmet le son aux récepteurs jusqu'à 60 m de l'émetteur (intervenant). Le système est très facile à utiliser.
Nous pouvons commencer à traduire immédiatement !
Passer une commande