Votre statut actuel
- Nécessaires
- Analytique
- Ciblage
Afficher les détails
Services
Des solutions linguistiques intelligentes pour tous et des solutions sur mesure pour votre contenu.
Passer une commandeRelecture de textes
Conception-rédaction de textes (copywriting)
Transcription de textes
Chez Julija, nous corrigeons toutes sortes de textes en slovène ou dans la langue étrangère de votre choix. Nos correcteurs expérimentés veillent à la qualité du style des textes, en corrigeant les fautes d'orthographe et de grammaire, en garantissant la précision sémantique et en faisant preuve de cohérence dans l'utilisation de la terminologie.
Nos textes en langues étrangères sont relus et corrigés par des locuteurs natifs hautement qualifiés qui se distinguent par leur précision, leur sensibilité linguistique et leur excellente connaissance des règles grammaticales, car nous pensons que seul un locuteur natif peut concilier le contexte et l'utilisation de la langue écrite ou parlée dans presque toutes les situations.
Avec plus d'un million de contenus partagés en ligne chaque jour, il est important que votre contenu puisse se distinguer.
C'est pourquoi, chez Julija, nous vous offrons la possibilité de créer du contenu pour tous vos documents imprimés, vos sites web, les réseaux sociaux, vos bulletins d'information en ligne, etc., vous aidant ainsi à accroître la visibilité de votre marque sur le marché que vous avez choisi et ce, le plus rapidement possible.
Nous pouvons également transcrire des contenus audio ou vidéo, des sous-titres et d'autres types de textes dans plus de 100 langues.
Nous pouvons commencer à relire et corriger votre texte immédiatement !
Nous traduisons, corrigeons, concevons et préparons tous types de documents pour l'impression : un service unique, intégré et professionnel !
Vous avez régulièrement besoin de traductions de catalogues, de brochures, de dépliants et d'autres supports promotionnels ? Avec ce type de matériel, il ne suffit pas d'avoir le texte intégral, il faut aussi le format intégral. C'est pourquoi, chez Julija, nous proposons également un service de conception graphique, dans le cadre duquel nous nous chargeons de la forme et de la mise en page du texte, afin que votre texte soit parfait dans toutes les langues.
Nous préparons le texte traduit et mis en forme pour l'impression, ce qui vous évite de devoir faire appel à des graphistes et à des imprimeurs externes. Un point de contact unique ! Et pour garantir qualité et professionnalisme, votre texte est vérifié une nouvelle fois, gratuitement, après la mise en page et avant l'impression, par les linguistes qui ont corrigé votre traduction.
Nous pouvons commencer à traduire immédiatement !
Passer une commande