Il tuo stato attuale
- Necessari
- Analitica
- Targeting
Mostra dettagli
Servizi
Con le nostre traduzioni puntiamo sempre a cinque stelle di qualità. Traduciamo con dedizione, con la conoscenza del vostro settore di competenza e, per di più, in modo veloce.
Serve una traduzione?
Perché Julija
Perché con il nostro team di oltre 500 traduttrici e traduttori verificati da tutto il mondo, vi forniamo traduzioni di altissima qualità rispetto a quelle che potete ottenere altrove. Perché viaggiamo con fiducia tra le linee di più di 100 lingue e per i vostri ordini scegliamo sempre un’esperta o un esperto del vostro settore di competenza.
Inoltre, vi garantiamo velocità e trasparenza: ordine online, utilizzo di tecnologie di traduzione e fatturazione trasparente in base al conteggio a parola.
combinazioni linguistiche diverse
traduttori, revisori e interpreti
professionisti
Contenuti di marketing e articoli di pubbliche relazioni
Testi turistici
Contenuti e applicazioni online
Documentazione e atti legali
Rapporti contabili
Descrizione dei prodotti e istruzioni per l’uso
Estratti dei registri delle imprese e di altre pubbliche amministrazioni
Articoli online
Contenuti di marketing e articoli di pubbliche relazioni
Testi turistici
Contenuti e applicazioni online
Documentazione e atti legali
Rapporti contabili
Descrizione dei prodotti e istruzioni per l’uso
Estratti dei registri delle imprese e di altre pubbliche amministrazioni
Articoli online
Perseguiamo il massimo livello di qualità con un’accurata selezione di traduttrici e traduttori e procedure collaudate per la gestione dei progetti di traduzione. Eseguiamo ogni vostro ordine con la massima cura, trasparenza e secondo i più alti standard.
I vostri progetti saranno sempre completati entro i termini concordati. Siamo sempre a vostra disposizione e ci impegniamo a esaudire tutti i vostri desideri durante l’intero periodo di collaborazione.
MASSIMA QUALITÀ
ISO 17100
ISO 18587
GRANDE RISPARMIO
ORDINE SEMPLICE E VELOCE
Memoria di traduzione (MT)
Controllo di qualità delle traduzioni
Gestione dei progetti di traduzione
Traduttrici e traduttori professionisti
Sistema di gestione delle traduzioni
La traduzione assistita da computer ci consente di salvare le traduzioni o le loro parti sotto forma di una memoria di traduzione per usi futuri. In questo modo, eviterete di pagare due volte per la stessa traduzione e le traduzioni successive saranno più veloci e coerenti.
Il nostro lavoro sistematico - con cui verifichiamo ogni traduzione due volte (principio dei quattro occhi) - ci permette un’esecuzione impeccabile anche di progetti di traduzione più ampi e, soprattutto, in presenza di contenuti impegnativi.
Ogni ordine viene eseguito dall’inizio alla fine secondo le vostre aspettative: il team di project manager di Julija garantisce che le traduzioni siano eseguite in modo efficiente, accurato ed entro la scadenza concordata.
Sulla piattaforma di traduzione unificata di Julija colleghiamo più di 500 traduttrici e traduttori da tutto il mondo, che ci consente di garantire sempre una risposta rapida e un’esecuzione in tempi brevi.
Grazie al nostro sistema di gestione delle traduzioni, gran parte del processo di traduzione è automatizzato, con informazioni dettagliate sullo stato di avanzamento dei vostri progetti, ordini aperti e passati, rapporti e simili.
Possiamo iniziare fin da subito a tradurre i vostri testi!
Lingue dell’UE
Lingue più diffuse
Altre lingue
Lingue dell’UE
Lingue più diffuse
Altre lingue
Possiamo iniziare fin da subito a tradurre i vostri testi!
Effettua l’ordine