Vaše trenutno stanje
- Zahtevano
- Analitika
- Oglaševanje
Prikaži podrobnosti
Storitve
Uredimo vam prevode za vse vrste osebnih,
poslovnih in pravnih dokumentov.
Ko so v igri pomembne pravne odločitve, je dobro izbrati izkušenega sodnega tolmača. Sodni prevod namreč lahko overi le usposobljen in zaprisežen sodni tolmač, imenovan z uradno odločbo Ministrstva za pravosodje.
Diplome, spričevala
Izpiski iz matične knjige
Poročni listi
Odločbe s sodišča
Pogodbe in druge uradne listine
Sklepi o dedovanju, oporoke
Delovna dovoljenja
Registracije podjetij
Finančna poročila, letna poročila, bilance stanja
Izpisi iz sodnih in poslovnih registrov
Potrdila o nekaznovanosti
Diplome, spričevala
Izpiski iz matične knjige
Poročni listi
Odločbe s sodišča
Pogodbe in druge uradne listine
Sklepi o dedovanju, oporoke
Delovna dovoljenja
Registracije podjetij
Finančna poročila, letna poročila, bilance stanja
Izpisi iz sodnih in poslovnih registrov
Potrdila o nekaznovanosti
Sodno overjene prevode ponavadi potrebujemo za urejanje pravnih razmerij.
Sestavljeni so iz izvirnega besedila in prevoda v ciljnem jeziku. Dokumenta sta povezana z državno vrvico in opremljena z žigom sodno zapriseženega tolmača, ki zagotavlja, da se sodno overjeni prevod vsebinsko, slogovno in terminološko ujema z izvirnikom.
Uradni prevajalec (sodni tolmač) k izvirniku in prevodu vedno priloži svojo pisno izjavo o ustreznosti prevoda in svoje podatke. Tako overjen prevod velja kot uradni dokument.
V Juliji vam zagotovimo sodno overjene prevode v večino jezikov, če pa za določeni jezik sodnega prevajalca v Sloveniji ni, prevod opravimo prek veznega jezika – tj. tolmačenje prek tretjega jezika.
Za naročilo prevoda dokumenta, ki ga želite sodno overiti, nam posredujte le dokument ali njegovo kopijo in izberite ciljni jezik, v katerega želite prevesti dokument.